📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыЯ забуду тебя, Итан  - Уитни Джи

Я забуду тебя, Итан  - Уитни Джи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 59
Перейти на страницу:

– Я бы предпочел получить А.

– Позвольте мне закончить. Условие первое: дело в том, что я традиционно отвечаю за организацию ежегодной поездки старшекурсников в отель в горах и раньше никогда не беспокоился по поводу студентов, которых выбирали мне в помощь путем голосования. И вот впервые в этом году я озадачен.

– Я не совсем понял, что вы имеете в виду?

– Дело в том, что президентом комитета по организации поездки в этом году был избран старший сын мэра, Грег Чарльстон III. Вчера он заявился ко мне в кабинет и спросил, имеются ли в бюджете дополнительные деньги на ТФ-фонд. Сказал, что хочет убедиться в том, что все студенты смогут хорошо провести время во время путешествия.

– А что такое ТФ-фонд?

– Вот и мне пришлось задать ему тот же вопрос. – Профессор развел руками. – Оказывается, это означает Трахательный фонд. Он хочет купить три упаковки презервативов премиум-класса для каждого участника.

Я с трудом сдержал улыбку.

– Он уже потратил десять процентов бюджета на алкоголь и подобные вещи, а вчера я увидел чек на оплату какого-то специального средства для разжигания огня. – Мистер Хьюз осуждающе покачал головой. – Видите ли, я слишком стар для подобных вещей, поэтому вы с сегодняшнего дня будете официально отвечать за надзор за этой поездкой.

– Договорились. Какое второе условие?

– Скорее это предложение, которое позволит вам использовать деловые навыки на практике, – сказал он. – Моя жена – владелица цветочного магазина на Главной улице, который приносит прибыль только в летний сезон. У меня возникла идея предложить кому-нибудь из моих студентов завершить семестр исследовательским проектом по этому магазину и предложить решения, которые позволили бы сделать его прибыльным круглогодично, но… – Он остановился. – Дело в том, что я не доверяю никому из них. Итак, предлагаю вам в обмен на рекомендательное письмо и S-балл…

– Рекомендация и высший балл А.

– Мне все равно придется очень внимательно проверять работу, которую вы сдадите, если вы хотите получить реальную оценку, мистер Уайат, – изрек он с таким видом, словно поставить мне еще раз отличную оценку для него равносильно самоубийству. – В любом случае я бы хотел, чтобы вы провели тщательный анализ работы этого магазина в течение семестра, вместо того чтобы появляться на моих занятиях и зря тратить свое время. Что вы на это скажете?

Я колебался с ответом, не решаясь сразу признаваться в том, что его предложение на самом деле было великолепным.

– Я принимаю ваше предложение, профессор Хьюз. – Я протянул руку, и он пожал ее. – Как называется магазин?

– О да, конечно. – Он открыл портфель и вручил мне визитку. – Магазин называется «Шелковый стебель», и он расположен прямо напротив «Разорванного корсажа». Это книжный магазин, где продаются исключительно любовные романы. – Профессор засмеялся. – Уверен, что вы понятия не имеете о его существовании.

На самом деле я прекрасно знал, где это

* * *

ЧАС СПУСТЯ Я СТОЯЛ через дорогу от бело-розового здания и смотрел на сверкающие серебряные буквы вывески «Разорванный корсаж».

У меня вошло в привычку приходить сюда раз в несколько недель, вооружившись списком любимых авторов Рэйчел. Так как она давно уже повадилась выпрашивать у меня новинки этого жанра, когда на короткие промежутки у нас устанавливались хорошие отношения, я всегда проверял новые поступления, чтобы быть во всеоружии.

Конечно же, Рэйчел уже была в магазине и изучала полку с новинками. Она была одета в белоснежные шорты с ярко-желтой майкой, ее распущенные волосы были перекинуты через плечо вперед и свободно спускались волнами на грудь. Весь прошлый вечер, который я провел в баре, мне пришлось выслушивать, как мои друзья наперебой говорили о новой девушке из «Семестра в море»: «Это самая сексуальная девчонка в кампусе. Однозначно!», «Черт, да где ж она до сих пор была и с кем теперь встречается?», «Что значит, она твоя соседка по дому

Прежде чем я собрался направиться туда, в кармане зазвонил мобильник.

Звонок от моего отца.

Я застонал, обдумывая, стоит ли мне на него отвечать.

– Алло? – Я сдался, прежде чем он перешел на голосовую почту.

– Привет, сын. – Голос отца звучал менее высокомерно, чем обычно. – Как ты себя сегодня чувствуешь?

– Отлично. А в чем дело?

– Мне интересно, почему ты отменил все свои рабочие часы на строительной площадке на следующие несколько месяцев? Я зашел в систему, чтобы проверить твои показатели, и теперь просто не могу понять, почему ты считаешь, что все у тебя отлично?

Похоже, я поторопился, решив, что он сегодня менее высокомерен…

– У меня есть новое задание, которое займет много времени в этом семестре. Мне нужно непременно получить отличную оценку.

– Сынок, если ты забыл, напоминаю, что ты на пути к тому, чтобы возглавить весь этот бизнес, как только получишь степень магистра. Если ты хоть на секунду подумал, что кому-то здесь не наплевать, получишь ты С или А в своем колледже, то ты глубоко заблуждаешься.

– Оценка нужна мне самому.

– Да пожалуйста, но, по крайней мере, пятнадцать часов в неделю ты ведь можешь работать на нашу фирму, верно?

Я ничего ему не ответил. Мне не хотелось сегодня спорить об этом.

– Надеюсь, ты говорил мне правду о том, что скоро получишь степень по бизнесу? – спросил он. – Ты же не собираешься подложить мне свинью и посвятить себя тому дерьму, о котором ты говорил в прошлом году, верно? Как там это называется? Какая-то писанина?

– Писательское мастерство.

– Да, да, это самое. – Он засмеялся. – То, что не приносит деньги, и чем занимаются всякие изнеженные слюнтяи. Хорошо, я постараюсь найти кого-нибудь, кто заменит тебя на несколько недель, но в следующий раз буду тебе очень признателен, если ты предупредишь заранее о своих причудах. В любом случае позволь мне пробежаться по твоим показателям на этой неделе.

Я не слышал ни единого слова из того, что он мне говорил, и только бормотал: «Угу» «Ну да» каждые несколько секунд, чтобы он думал, что я внимательно его слушаю.

Хотя отец не признавал этого, но он видел во мне воплощение своих собственных желаний. Он хотел, чтобы у нас с ним были дружеские отношения, которых у него с собственным отцом никогда не было. И он хотел передать мне свою компанию, то есть сделать то, в чем его отец ему отказал.

Возможно, это была неплохая идея, и, пока я был ребенком, все шло отлично – я каждую неделю увязывался за ним на строительные площадки, таскал вместе с нами Рэйчел на самые захватывающие бейсбольные матчи. Но когда я подрос, то осознал, что, хотя все предметы в школе давались мне чертовски легко, единственное, что мне действительно нравилось, это писать сочинения.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 59
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?